среда, 18 января 2012 г.

Моя презентация (видео)

Около 2 месяцев назад был я на тренинге под названием "Communicate with impact". Это была уже вторая часть тренинга, а на первой нам задали домашнее задание: подготовить презентацию о человеке, которого я обожаю (admire) за его стиль коммуникации. Вот что из этого получилось.

Слышно не очень хорошо, потому что камера постоянно двигается, но разобрать можно.
Мне самому на это достаточно забавно смотреть. В целом понравилось, думал будет хуже. Что я для себя отметил:
  • мой ужасный английский, а именно акцент. Иногда не лучше чем у Мутко в том видео :)
  • иногда такие гримасы корчу, перебарщиваю, ИМХО. Как обезьяна :)
А вы что думаете?

8 комментариев:

  1. Мутко явно твой кумир =)
    Не переживай за анцент, все мы немного забавные.

    А Голландия хорошая страна для тренировки и английского тоже - голландцы чертовски хорошо говорят по-английски (или вы на голландском в офисе общаетесь?)

    ОтветитьУдалить
  2. Да, некоторые так по-английски шпарят, что зависть берет.
    Нет, в офисе тоже по-английски все общаемся. Иногда нас голландцы пытаются приобщать к своему языку, но у них не очень получается :)

    ОтветитьУдалить
  3. кол-во иностранцев больше? ;)
    и кто у вас кроме голландцев? русские?

    ОтветитьУдалить
  4. Где-то 50 на 50 голландцев и иностранцев.
    Русскоговорящих - полно. Но русский формально только я :) Много украинцев, белорусы, поляки, венгр, португалец, румын, испанцы, англичане.
    У вас не так интернационально?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. У нас совсееем другая ситуация ;)

      В компании где я уже год работаю сейчас три человека в голландском офисе: 2 голландца - босс (хозяин компании) и маркетинг менеджер и один русский - я, главный разработчик.

      И еще два человека, разработчика, в Новосибирске.

      Удалить
    2. Да, в такой маленькой компании сложно говорить об интернационализме :)

      Удалить
  5. Но первые полтора года я работал в компании побольше - около 30 человек. Я был единственный русский ;) остальные голландцы.

    Через год им надоело говорить со мной и на ежедневных митингах по-английский и они перешли на голландский. Понимать я его быстро научился (деваться было некуда), а вот говорить свободно никак не могу начать.

    ОтветитьУдалить
  6. Наши тоже бывают переходят на голландский. Последнее время все чаще и чаще. Может потому, что видят, что мы понимаем. Хотя я еще далеко не все понимаю.
    А с разговором также. Обычно меня хватает максимум на 2 предложения.

    ОтветитьУдалить